Postage &
Handling:
United Kingdom
= 0.80
GBP
Stamp sales
combined if paid on one invoice. FDCs, Maxi Cards and Postcards
charged additional 0.10 GBP postage per item. Recorded Delivery add
0.75 GBP to invoice. Special Delivery 4.95 GBP (upto
100g) or 5.40 GBP (upto 500g). Unregistered Mail sent at buyer
risk.
North America
& Oceania (Airmail) = 1.50 GBP
Stamp
sales combined if paid on one invoice. FDCs, Maxi Cards and
Postcards charged additional 0.10 GBP postage per item. Registered
Mail 5.25 GBP. Unregistered Mail sent at buyer
risk.
Europa
(Airmail) = 1.05
GBP
Timbrez
des ventes combinées si payé sur une facture. FDCs, les Cartes
de
Robe
maxi et les Cartes ont chargé 0.10 affranchissement GBP
supplémentaire par article. La Lettre recommandée 4.80 GBP.
Le Courrier Non enregistré envoyé au risque
d'acheteur.
Stempel
verkoop gecombineerd indien betaald op een factuur. FDCs, Maxi
Cards en Postkaarten laste extra GBP 0,10 verzendkosten per item.
Registered Mail 4.80 GBP. Unregistered Mail verzonden op risico
koper.
Marke-Verkäufe,
verbanden sich wenn bezahlt, auf einer Rechnung. FDCs,
Maximode-Karten und Postkarten beluden zusätzliches 0.10 GBP Porto
pro Artikel. Eingeschriebene Sendung 4.80 GBP. Nicht
registrierte an der Käufer-Gefahr gesandte
post.
Selle
ventas combinadas de ser pagado en una factura. FDCs, Naipes de
Maxifalda y Tarjetas postales cobraron 0.10 franqueo GBP adicional
por artículo. El Correo registrado 4.80 GBP. Correo No registrado
enviado en riesgo de comprador.
Timbro
di vendita combinata, se versato in una sola fattura. FDCs, Maxi
carte e cartoline pagano 0,10 GBP aggiuntivi di spedizione per ogni
oggetto. Posta Raccomandata 4.80 GBP. Unregistered Mail
inviata a rischio
acquirente.
Attention:
Payment
within 7 days of invoice please. Unregistered
Mail sent at buyer risk.
Le
paiement au cours de 7 jours de facture s'il vous
plaît.
Le Courrier Non enregistré envoyé au risque
d'acheteur.
Betaling
binnen 7 dagen na factuurdatum alstublieft. Unregistered Mail
verzonden op risico koper.
Zahlung
innerhalb von 7 Tagen der Rechnung bitte.Nicht
registrierte an der Käufer-Gefahr gesandte post.
Pago
7 días después de factura por favor.
Correo No registrado enviado en riesgo de comprador.
Pagamento entro 7 giorni dalla data di fattura per favore.
Unregistered Mail inviata a rischio
acquirente.
Terms effective from 28
May 2009
